niedziela, 10 listopada 2024

WŁOSI Z WIZYTĄ W CV LO

W dniach 4-10 listopada 2024 r. gościliśmy w naszej Szkole młodzież i dwie nauczycielki z włoskiego liceum artystycznego Liceo Artistico Statale A. Modigliani w Padwie. Wszyscy włoscy uczniowie byli zakwaterowani u naszych licealistów, dzięki czemu mogli z bliska poznać kulturę i kuchnię naszego kraju i zawrzeć nowe przyjaźnie. Na powitanie gości nasz Samorząd Uczniowski przygotował kiermasz słodkości polskich i włoskich. 

Dzięki aktywnemu uczestnictwu w zajęciach zorganizowanych w budynku szkoły młodzież rozwijała umiejętności komunikacji w języku angielskim, kompetencje cyfrowe i artystyczne. Uczniowie wzięli także udział w warsztatach teatralnych na deskach teatru Białołęckiego Ośrodka Kultury, które poprowadził pan Paweł Burczyk. Podczas tych zajęć mieli możliwość przygotowania kilku scen przedstawienia pt. "Into the Abyss", które jest głównym zadaniem w projekcie. Ponadto wspólnie odwiedziliśmy m.in. Muzeum Narodowe, Zamek Królewski i Stare Miasto, Park Łazienkowski, Galerię "Zachęta" i Muzeum Sztuki Nowoczesnej. Stworzyliśmy projekt "My Mindful Warsaw", którego efekty można podziwiać tutaj. Ostatniego dnia przeprowadziliśmy ostatnią próbę przedstawienia i wręczyliśmy naszym gościom certyfikaty uczestnictwa. Proces tworzenia spektaklu rejestrujemy na osi czasu w Padlecie: Into the Abyss.

Najtrudniejszym momentem było pożegnanie na lotnisku... Na szczęście to nie koniec naszej wspólnej przygody, ponieważ nasza młodzież wybiera się do Padwy z rewizytą. Tam również odbędzie się premiera spektaklu. Na pewno o tym opowiemy! :)


























czwartek, 31 października 2024

JUBILEUSZ LICEUM

29.10.2024r w CV LO świętowaliśmy 25-lecie szkoły oraz 100 rocznicę urodzin patrona, Zbigniewa Herberta.

W uroczystości wzięli udział obecni i byli pracownicy szkoły, uczniowie oraz zaproszeni goście: władze dzielnicy Białołęka, m.in. Zastępca Burmistrza oraz Naczelnik Wydziału Oświaty, a także dyrektorzy białołęckich szkół.

W prezentacji poświęconej szkolnym osiągnięciom nie zabrakło informacji o realizowanych przez nas  od 2019 roku projektach unijnych, a także tych w ramach Akredytacji w Programie Erasmus.

Okoliczność ta dała nam możliwość upowszechnienia rezultatów naszych działań,  a także przedstawienia najbliższych planów dot. bieżącego projektu pt. „Szkoła XXI wieku”, w szczególności mobilności grupowej uczniów (Warszawa-Padwa). Włoska młodzież odwiedzi naszą szkołę już 04 listopada b.r.

W holu, który dzielimy z Białołęckim Ośrodkiem Kultury, przygotowaliśmy fotograficzną wystawę naszych osiągnięć.










poniedziałek, 2 września 2024

REGULAMIN UDZIAŁU W PROJEKCIE AKREDYTACJA W PROGRAMIE ERASMUS 2024/2025

 

 

 

REGULAMIN UDZIAŁU W PROJEKCIE AKREDYTACJA W PROGRAMIE ERASMUS

 

§ 1.

Niniejszy Regulamin określa zasady rekrutacji i warunki udziału w realizacji projektu pt. ”Szkoła 21 wieku, który jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Akredytacji w programie Erasmus, sektora Edukacja Szkolna w Akcji 1 KA121-SCH Akredytowane Projekty na rzecz mobilności uczniów i kadry edukacji szkolnej. Nr wniosku 2024-1-PL01-KA121-SCH-000199650

 

§ 2. Informacje o projekcie

1. Projekt realizowany jest w okresie 01.06.2024 – 31.08.2025 r.

2. Projekt skierowany jest do uczniów CV Liceum im. Z. Herberta w Warszawie.

3. Udział w projekcie jest dobrowolny, wymagana jest zgoda rodziców/prawnych opiekunów na udział ucznia w projekcie.

4. Projekt realizowany jest w formie różnych zajęć pozalekcyjnych, szkolnych oraz indywidualnie przez uczniów.

5. Cele projektu:

- Podniesienie jakości nauczania języków obcych. Kompetencja kluczowa: umiejętność porozumiewania się w językach obcych.

- Doskonalenie umiejętności językowych kadry nauczycielskiej. Kompetencje kluczowe: umiejętność porozumiewania się w językach obcych, uczenie się.

- Doskonalenie umiejętności cyfrowych, innowacje TIK.  Kompetencje kluczowe: kompetencje cyfrowe.

- Podniesienie europejskiego wymiaru szkoły, współpraca międzynarodowa, umiejętności zarządzania projektem. Kompetencje kluczowe: inicjatywność i przedsiębiorczość.

-  Efektywna Szkoła XXI wieku, nowoczesne metody nauczania, nauczanie projektowe. Kompetencje kluczowe: umiejętność uczenia się.

6. Partnerami projektu są: CV Liceum Ogólnokształcące w Warszawie i Liceo Artistico Statale A. Modigliani w Padwie, Włochy.

7. Projekt przewiduje wymianę uczniów i nauczycieli ze szkół partnerskich.

 

§ 3. Zasady rekrutacji uczestników projektu

1. Rekrutacja prowadzona będzie w okresie 18-22.09.24 przez Zespół Opiekunów CV Liceum Ogólnokształcącego w Warszawie. Rekrutacja uzupełniająca będzie prowadzona przez cały czas trwania projektu.

2. W skład Zespołu Opiekunów Projektu wchodzą:

Dyrektor: Elżbieta Gęsina

Koordynatorka projektu: Elżbieta Cukierska-Koć

Uczestniczka projektu: Agnieszka Pieniążek-Siekierska

Uczestniczka projektu: Barbara Kowalik

Uczestnik projektu: Dmytro Bakanov

Uczestniczka projektu: Beata Zimnicka-Cisek

3. W działaniach projektowych może brać udział cała społeczność szkolna. Udział w projekcie nie jest równoznaczny z udziałem w mobilności ze względu na ograniczoną liczbę miejsc dofinansowywanych przez Agencję Narodową Erasmus.

4. W procesie rekrutacji wyłonionych zostanie 8 uczestników projektu. Powstanie również lista rezerwowa uczniów, którzy będą mogli uczestniczyć w działaniach projektowych na miejscu, a w sytuacji rezygnacji ucznia wcześniej już zakwalifikowanego lub możliwości budżetowych projektu, będą mogli wziąć udział w mobilnościach.

5. Rodzice/prawni opiekunowie ucznia wyrażają pisemną zgodę na udział dziecka w projekcie i przetwarzanie danych osobowych w związku z działaniami dotyczącymi projektu – ZAŁĄCZNIK 1.

6. Zgoda na udział w projekcie jest jednoznaczna z wyrażeniem zgody na wykorzystanie wizerunku ucznia oraz publikację jego wytworów (strona internetowa szkoły, media społecznościowe, Platforma Upowszechniania Rezultatów Erasmus, grupa na Messenger, gazetka ścienna).

7.  W celu zapewnienia równego dostępu do informacji o projekcie wszystkim zainteresowanym uczniom, podjęte zostaną następujące działania informacyjne:

a. zamieszczenie informacji o rekrutacji uczniów do grupy projektowej w ogłoszeniach w dzienniku elektronicznym Librus

b. zamieszczenie regulaminu na stronie internetowej szkoły (blog projektu Erasmus) oraz w sali nr 157 u koordynatorki projektu

c. przekazanie uczniom informacji o prowadzonej rekrutacji oraz regulaminu rekrutacji przez nauczycieli języka angielskiego – uczestników projektu.

 

§4. Kryteria kwalifikacji uczniów do mobilności grupowej uczniów

1. Rekrutacji dokonuje Zespół Opiekunów.

2. Ogólna liczba uczestników biorących udział w wyjazdach do krajów partnerskich została ustalona w projekcie.

3. Wszyscy uczniowie biorący udział w wyjazdach zagranicznych uczestniczą na tych samych zasadach, które zostały zawarte w Regulaminie.

4.  Uczniowie mają równe prawa w trakcie rekrutacji do działań projektowych, niezależnie od płci, wieku, przekonań religijnych czy pochodzenia.

5. W rekrutacji nie biorą udziału uczniowie klas maturalnych.

6. W celu wzięcia udziału w rekrutacji należy wykonać wideoprezentację przy użyciu dowolnych narzędzi cyfrowych,  w  języku angielskim (informacje o sobie oraz motywacji do uczestnictwa w projekcie) a także zadeklarować uczestnictwo w projekcie przez cały okres jego realizacji.

7. Kryteria ogólne brane pod uwagę w procesie rekrutacji:

a) brak przeciwwskazań medycznych i stan zdrowia pozwalający na odbycie podróży różnymi środkami lokomocji, w tym samolotem, oraz na pobyt u rodziny goszczącej ze szkoły partnerskiej  – ZAŁĄCZNIK 2;

b) ocena z zachowania;

c) opinia wychowawcy klasy i nauczyciela języka angielskiego;

d) ocena wideoprezentacji.

8. Kryteria szczegółowe wraz z punktacją:

Podstawą zakwalifikowania do udziału w projekcie będzie suma punktów uzyskanych w postępowaniu rekrutacyjnym zgodnie z poniższymi kryteriami:

a. ocena z zachowania na zakończenie poprzedniego roku szkolnego, tj. zakończenie nauki w szkole podstawowej – w przypadku klas pierwszych, ocena roczna z zachowania z poprzedniego roku – w przypadku klas 2-3 (0-6 pkt.)

• Zachowanie naganne – 0p.

• Zachowanie nieodpowiednie – 0p.

• Zachowanie poprawne – 3p.

• Zachowanie dobre – 4p.

• Zachowanie bardzo dobre – 5p.

• Zachowanie wzorowe – 6p.

b. wideoprezentacja (0-20 pkt)

. komunikatywność  – 10p.

. kreatywność – 5p.

. jakość wykonania – 5p.

c. ocena formularza z pomysłami na projekt i upowszechnianie (0-6 pkt)

Łącznie maksymalna liczba punktów wynosi: 32 pkt

9. W przypadku uzyskania tej samej liczby punktów, o kolejności kandydatów na liście rankingowej decyduje kolejność zgłoszeń.

10. Komisja Rekrutacyjna na podstawie listy rankingowej dokona wyboru uczestników projektu. Zostanie także stworzona lista rezerwowa.

11. Zakwalifikowanie do udziału w projekcie nie gwarantuje możliwości uczestniczenia w zagranicznych mobilnościach.

12. Lista uczestników projektu i osób na liście rezerwowej zostanie podana osobom ubiegającym się o udział w projekcie po zakończeniu rekrutacji.

13. W przypadku niewystarczającej liczby uczestników przewiduje się dodatkową rekrutację.

14. W wypadku rezygnacji przez ucznia z udziału w projekcie lub zmiany szkoły w trakcie trwania projektu, przyjmowani będą uczniowie z listy rezerwowej zgodnie z kolejnością na liście.

15. Uczniowie mogą uczestniczyć w mobilności zagranicznej tylko jeden raz.

 

§5. Zasady uczestnictwa w mobilnościach

1. Uczeń może wziąć udział w wyjeździe wyłącznie za pisemną zgodą rodziców/opiekunów prawnych – ZAŁĄCZNIK 3.

2. W przypadku nieobecności Rodziców na zebraniu organizacyjnym, Uczeń w terminie określonym każdorazowo przez koordynatora zobowiązany jest dostarczyć komplet dokumentów (zgoda rodziców, karta informacyjna danych osobowych) oraz pisemnego potwierdzenia zapoznania się z Regulaminem wymiany. Ponadto, wymagana jest zgoda na udzielenie pomocy medycznej i posiadanie karty EKUZ (Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego).

3. Przed wyjazdem organizowane jest spotkanie z rodzicami/opiekunami prawnymi uczniów wyjeżdżających, które ma na celu przekazanie niezbędnych informacji związanych z podróżą i pobytem za granicą.

4. Uczeń zakwalifikowany do wyjazdu musi posiadać paszport lub dowód osobisty.

5. W przypadku rezygnacji z wyjazdu ucznia zakwalifikowanego do tego wyjazdu bez uzasadnionej przyczyny, koszty wynikające z tej rezygnacji (zmiana nazwiska na bilecie lotniczym, odwołanie rezerwacji itp.) ponosi rodzic/opiekun prawny ucznia.

6. Wszystkich uczestników wyjazdu obowiązuje przestrzeganie przepisów BHP, przeciwpożarowych i kodeksu ruchu drogowego.

7. Każdy uczestnik wyjazdu zobowiązany jest zachowywać się kulturalnie, dbać o dobre imię szkoły i kraju oraz nie naruszać godności partnerów reprezentujących inną kulturę, religię czy przekonania.

8. Każdy uczestnik zobowiązany jest dbać o swój bagaż i pieniądze, przedmioty wartościowe oraz o mienie i wyposażenie miejsca, w którym przebywa.

9. Nauczyciele nie ponoszą odpowiedzialności za zagubienie przez uczestników pieniędzy oraz zagubienie lub zniszczenie przedmiotów wartościowych zabranych na wyjazd.

10. Uczestnicy wyjazdu mają obowiązek uczestniczyć we wszystkich działaniach upowszechniających projekt przed mobilnością, w trakcie i po powrocie z mobilności, a także do wykonania wszelkich zadań (prezentacje, relacje, sprawozdania, konkursy, itp.) projektowych zleconych przez nauczyciela.

11. Każdy uczestnik wyjazdu musi być do niego odpowiednio przygotowany (odpowiedni ubiór, obuwie, dokumenty itp.).

12. Kierownikiem wyjazdu jest Koordynator projektu, a opiekę nad uczniami sprawuje uczestniczący w mobilności nauczyciel.

13. Każdy uczestnik zobowiązany jest bezwzględnie przestrzegać poleceń Kierownika wyjazdu i Opiekunów.

14. Wszystkich uczestników wyjazdu obowiązuje ustalony program i rozkład czasowy dnia.

15. W przypadku niepodporządkowania się lub złamania niniejszego regulaminu nastąpi wykluczenie ucznia z dalszego udziału w projekcie, obniżenie oceny z zachowania oraz zastosowanie kar przewidzianych w Statucie Szkoły.

16. W przypadku wyrządzenia szkody przez uczestnika wyjazdu odpowiedzialność finansową ponoszą rodzice.

17. Na wyjeździe zagranicznym Uczeń zobowiązany jest do przestrzegania ogólnego regulaminu wycieczek szkolnych – ZAŁĄCZNIK 4.

 

&6. Zadania uczestników projektu

1. Każdy Uczestnik ma prawo do:

a. informacji na temat projektu umieszczanych na stronie internetowej szkoły, bądź przekazywanych bezpośrednio uczestnikom;

b. nieodpłatnego udziału w lokalnych działaniach projektowych;

c. uczestnictwa w spotkaniach międzynarodowych organizowanych w zakresie przewidzianym programem spotkania;

d. ubiegania się o udział w zagranicznej mobilności;

e. otrzymania certyfikatów zgodnie z założeniami projektu.

2. Każdy uczestnik ma obowiązek:

a. współpracować z koordynatorem projektu i nauczycielami – członkami zespołu projektowego oraz uczniami wchodzącymi w skład grupy projektowej;

b. rzetelnie i terminowo wypełniać obowiązki wynikające z prac projektowych przydzielonych w harmonogramie;

c. pomocy w upowszechnianiu działań projektowych i rezultatów projektu wśród społeczności szkolnej i lokalnej;

d. udziału w działaniach ewaluacyjnych;

e. informowania koordynatora projektu o ewentualnych zmianach swojej sytuacji mającej wpływ na realizację projektu.

3. Uczeń zobowiązany jest zaakceptować wyznaczone przez koordynatora projektu terminy i miejsce realizacji działań projektowych bezpośrednio kierowanych do uczniów.

4. Rodzic ucznia biorącego udział w projekcie zobowiązuje się do:

a. złożenia wymaganych dokumentów rekrutacyjnych;

b. bieżącego informowania o wszystkich zdarzeniach mogących zakłócić dalszy udział ucznia w projekcie.

 

§7. Zasady rezygnacji z uczestniczenia w projekcie

1. Uczestnik ma prawo do rezygnacji z udziału w projekcie bez ponoszenia odpowiedzialności finansowej w przypadku, gdy:

a. rezygnacja została złożona na piśmie do koordynatora projektu w terminie do 7 dni po zakończeniu procesu rekrutacyjnego bez podania przyczyny (rezygnacja musi być podpisana przez rodzica);

b. rezygnacja następuje w przypadku ważnych powodów osobistych lub zdrowotnych w terminie do 7 dni od zaistnienia przyczyny powodującej konieczność rezygnacji.

Rezygnacja musi być złożona na piśmie, podpisana przez rodzica ucznia.

2. W przypadku rezygnacji uczestnika projektu z wyjazdu do którego został zakwalifikowany (w tym z udziału w projekcie i w związku z tym także z wyjazdu), rodzice uczestnika pokrywają koszty:

a. poniesione przez szkołę w związku z organizację wyjazdu dla danego ucznia (związane np. zakupem biletu lotniczego i koniecznością zmiany rezerwacji);

b. wszelkie koszty związane z udziałem danego ucznia w wyjeździe w sytuacji gdy rezygnacja z udziału w wyjeździe nastąpiła w momencie, gdy nie jest już możliwe, by inny uczeń zajął miejsce osoby rezygnującej.

§8. Skreślenie z listy uczestników projektu

1. W razie niewywiązywania się z realizacji powierzonych Uczniowi zadań projektu lub w przypadku braku zaangażowania w prace projektu, Koordynator zastrzega sobie prawo skreślenia ucznia z grona uczestników projektu.

2. Koordynator zastrzega sobie prawo wykluczenia z udziału w projekcie Uczniów rażąco naruszających postanowienia niniejszego Regulaminu oraz Statutu Szkoły, a co za tym idzie, niegodne reprezentowanie Szkoły na terenie kraju i za granicą.

 

§9. Postanowienia końcowe

1. Regulamin wchodzi w życie z dniem uchwalenia.

2. Zespół projektowy zastrzega sobie prawo zmiany postanowień niniejszego regulaminu w przypadku zaistnienia nieprzewidzianych okoliczności niezależnych od niego.

3. Każda zmiana niniejszego Regulaminu wymaga formy pisemnej.

4. Aktualna treść regulaminu jest dostępna na stronie internetowej szkoły i u koordynatora projektu.

5. Wszelkie kwestie nieujęte w regulaminie, będą rozstrzygane przez Zespół Projektowy.

6. Członkowie Zespołu Projektowego nie odpowiadają za zmiany wynikające z przyczyn zewnętrznych lub od nich niezależnych.

7. W przypadku zaistnienia kwestii spornych, podjęcie ostatecznej decyzji będzie należało do Dyrekcji Szkoły.

 

 

 

 

ZAŁĄCZNIK 1

OŚWIADCZENIE rodziców/prawnych opiekunów w sprawie zgody na udział dziecka w projekcie programu Erasmus + i przetwarzanie jego danych osobowych

 

Wyrażam zgodę na udział mojego dziecka ……………………………………………… w projekcie realizowanym przez CV Liceum Ogólnokształcące im. Z. Herberta w Warszawie. Termin realizacji projektu: 01.06.2024 – 31.08.2025 r.

Data i podpis matki/prawnego opiekuna .............................................................................

Data i podpis ojca/prawnego opiekuna ...............................................................................

Wyrażam zgodę/nie wyrażam zgody na to, aby zdjęcia, filmy oraz nagrania wideo z wizerunkiem uczniów biorących udział w projekcie były wykorzystywane przez szkołę partnerską i ich Narodowe Agencje w materiałach promocyjnych (media społecznościowe, strona szkoły, gazetka ścienna, Platforma Upowszechniania Rezultatów Erasmus, Grupa Projektowa na Messenger).

Wyrażam zgodę/nie wyrażam zgody na wykorzystywanie, publikowanie i powielanie wywiadów, listów, obrazów, zdjęć, nagrań dźwiękowych oraz wszelkich innych prac i wytworów mojego dziecka przez szkołę macierzystą, szkoły partnerskie i ich Narodowe Agencje podczas jego udziału w projekcie oraz po jego zakończeniu w celu promowania i upowszechniania projektu oraz jego rezultatów.

Brak zgody rodziców/prawnych opiekunów jest równoznaczne z rezygnacją z udziału w w/w projekcie Erasmus +.

Data i podpis matki/ prawnego opiekuna .........................................................................…

Data i podpis ojca/prawnego opiekuna ................................................................................

 

 


 

ZAŁĄCZNIK 2

OŚWIADCZENIE rodziców/prawnych opiekunów dziecka przyjmujących ucznia ze szkoły

partnerskiej

Wyrażam zgodę na przyjęcie w moim domu ucznia szkoły partnerskiej podczas spotkania partnerów projektu realizowanego w ramach programu Erasmus +, które odbędzie się w dn. …………………………. w Warszawie.

Oświadczam, że zapewnię goszczonemu uczniowi opiekę oraz niezbędne warunki pobytu, a w szczególności:

1) samodzielne miejsce do spania,

2) wyżywienie.

Biorę odpowiedzialność za ucznia poza godzinami zajęć grupowych.

W miarę możliwości postaram się przybliżyć uczniowi polską kulturę, tradycje i wartości.

Zobowiązuję się do niezwłocznego powiadomienia polskiego koordynatora projektu o niewłaściwym zachowaniu ucznia oraz wszelkich niepokojących sytuacjach związanych z jego pobytem.

Data i podpis matki/prawnego opiekuna .......................................................................

Data i podpis ojca/prawnego opiekuna ..........................................................................

 

Tłumaczenie na język angielski:

DECLARATION by parents/legal guardians

in respect of their child accommodating a partner school student

 

I hereby agree to accommodate a student from the partner school at my home during the meeting of Erasmus+ project partners, which will take place on …………………………………………………………… in Warsaw.

I declare that I will provide the host student with care and necessary conditions of stay, in particular:

1) an independent space to sleep,

2) food.

I take responsibility for the student outside of group classes.

As far as possible, I will try to introduce the student to Polish culture, traditions, and values.

I undertake to immediately notify the Polish Project Coordinator of any inappropriate behaviour of the student and any worrying situations related to his/her stay.

Date and signature of the mother/legal guardian #1: .......................................................................

Date and signature of the father/legal guardian #2: ..........................................................................

 

ZAŁĄCZNIK 3

OŚWIADCZENIE rodziców/prawnych opiekunów w sprawie zagranicznego wyjazdu dziecka

w ramach programu Erasmus +

 

Wyrażam zgodę na udział mojego dziecka ………………………………………………………...…………………………………., ucznia/uczennicy kl. ………… CV Liceum Ogólnokształcącego im. Z. Herberta w Warszawie, w wyjeździe zagranicznym do ......................................................................…… w terminie ..................................................... .

Dane osobowe uczestnika:

Imię i nazwisko:               …………………………………………………………….……………..………..

Adres zamieszkania:       ………………………………………………………………..……………………………………………

Telefony:                           …………………………………………………………………………………….

(komórkowe rodziców/opiekunów)

…………………………………………………..………

 (komórkowy uczestnika)

PESEL:                                …………………………………………………………………………………….

 

Przyjmuję do wiadomości i akceptuję fakt, że podczas wyjazdu moje dziecko będzie mieszkało u rodziny uczennicy/ucznia szkoły goszczącej oraz realizowało ustalony program wizyty.

Wyrażam zgodę, aby podczas wyjazdu do kraju partnerskiego moje dziecko pozostawało pod opieką rodziców, prawnych opiekunów ucznia goszczącego lub pracowników szkoły goszczącej.

Uwagi dotyczące zdrowia dziecka:

- choroby przewlekłe i przyjmowane leki (nawet sporadycznie):

………………………..........................................................................................................................................…...........................................................................................................................................................................

- inne dolegliwości (omdlenia, częste bóle głowy, szybkie męczenie się, choroba lokomocyjna itd.):

………..............................................................................................................................................................................................................................................…..……………........................................................................

- alergie (leki, żywność, inne):

………………………………………………………………………......................................................................................................................................................................................................................................................................

- inne uwagi (np. strach przed zwierzętami, inne problemy zdrowotne, np. klaustrofobia itp.):

…………………....................................................................................................................................…………...……………………………………………………………………………………..……………………………………………………………………………..

Uwagi dotyczące szczególnych potrzeb żywieniowych dziecka:

………………………...............................................................................................................................................

 

W razie zagrożenia życia dziecka zgadzam się na jego leczenie szpitalne, zabiegi diagnostyczne, operacje. (ang. in the event of a serious and/or life threatening illness or injury, I give permission to my daugther’s/son’s treatment).

Oświadczam, że zapoznałem/am się z regulaminem wyjazdu i jestem świadomy/a konsekwencji wszystkich jego zapisów oraz potwierdzam, że powyższe informacje są prawdziwe i kompletne (wyczerpujące).

 

………………………………………………………………………………………….

data i czytelny podpis matki/prawnego opiekuna

………………………………………………………………………………………….

data i czytelny podpis ojca/prawnego opiekuna

 

 

 

 

ZAŁĄCZNIK 4

 

REGULAMIN  WYCIECZEK SZKOLNYCH

Zachowanie człowieka w miejscach publicznych daje świadectwo o jego kulturze, może mieć również wpływ na bezpieczeństwo wielu osób. Dlatego każdy uczestnik wyjazdu zobowiązany jest:

1.      Zachowywać się w sposób zdyscyplinowany i kulturalny.

2.      Stosować się do poleceń, zakazów i nakazów wydawanych przez pilota, opiekunów, przewodników lub kierowców autobusu, również tych związanych z epidemią Covid-19.

3.      Nie oddalać się od grupy bez wyraźnego zezwolenia opiekuna i punktualnie stawiać się w miejscach zbiórek.

4.      Przestrzegać przepisów ruchu drogowego i zachowywać ostrożność na ulicach i w innych miejscach, w których może grozić jakiekolwiek niebezpieczeństwo.

5.      Traktować z należytym respektem zwiedzane obiekty zabytkowe i eksponaty muzealne.

6.      Nie śmiecić, nie niszczyć zieleni, nie płoszyć zwierząt.

7.      W miejscach noclegowych postępować zgodnie z obowiązującym tam regulaminem. Przestrzegać godzin ciszy nocnej.

8.      Dbać o czystość, ład i porządek w miejscach , w których się przebywa.

9.      Bezwzględnie przestrzegać zakazu palenia papierosów, picia alkoholu, zażywania narkotyków i innych środków odurzających.

10.   Wszelkie niedyspozycje należy zgłaszać opiekunowi.

UWAGA!

Ø  Kierownik wycieczki i opiekunowie NIE BIORĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI za uczniów, którzy nie dostosują się do powyższego regulaminu.

Ø  Wobec uczestników, którzy nie przestrzegają regulaminu i zasad przepisów bezpieczeństwa, będą wyciągnięte konsekwencje zgodnie z Wewnątrzszkolnym Systemem Oceniania Zachowania.

Ø  W przypadku naruszenia przez ucznia punktu 9:

·        wzywa się lekarza (w celu stwierdzenia stanu trzeźwości lub odurzenia, ewentualnie udzielenia pomocy medycznej),

·        zawiadamia się o tym fakcie dyrektora szkoły oraz jego rodziców (opiekunów prawnych), których zobowiązuje się do niezwłocznego odebrania ucznia z wycieczki. Gdy rodzice (opiekunowie prawni) odmówią odebrania dziecka, o pozostaniu ucznia na wycieczce, czy przewiezieniu do placówki służby zdrowia, albo przekazaniu go do dyspozycji funkcjonariuszom policji - decyduje lekarz, po ustaleniu aktualnego stanu zdrowia ucznia i w porozumieniu z dyrektorem szkoły.

 

/Procedury zgodne z Krajowym Programem Zapobiegania Niedostosowaniu Społecznemu i Przestępczości Wśród Dzieci i Młodzieży./

 

Podpis rodzica / Opiekuna prawnego                                          Podpis uczestnika wyjazdu

 

…………………………………………                        ............................................................                                

SPRAWOZDANIE Z KURSU JĘZYKOWEGO NA MALCIE

 W dniach 20-31.05.2024 miałam przyjemność uczestniczyć w kursie języka angielskiego na poziomie A2, który odbył się na Malcie. Jako nauczycielka języka niemieckiego, zdecydowałam się na ten kurs w celu podniesienia swoich kompetencji językowych oraz lepszego poznania kultury anglojęzycznej w kontekście maltańskim. Kurs ten był nie tylko szansą na rozwój zawodowy, ale także na poznanie niezwykle interesującego kraju o bogatej historii i kulturze.

Zajęcia odbywały się codziennie w małych grupach, co sprzyjało intensywnej nauce i umożliwiało aktywne uczestnictwo w lekcjach. Duży nacisk położono na rozwijanie umiejętności komunikacyjnych, co miało szczególne znaczenie w kontekście mojej pracy. Program obejmował również ćwiczenia z zakresu gramatyki, słownictwa oraz praktyczne zadania, które pozwalały na utrwalanie zdobytej wiedzy.

Malta, jako kraj o bogatej historii, była idealnym miejscem do nauki języka angielskiego w otoczeniu, które sprzyjało zanurzeniu się w kulturze. W wolnym czasie miałam okazję zwiedzić wiele zabytkowych miejsc i poznać lokalne tradycje. Jednym z najważniejszych punktów była stolica Malty, Valletta, wpisana na listę UNESCO. Miasto zachwyca barokową architekturą, wąskimi uliczkami i pięknymi widokami na morze. W Vallecie zwiedziłam m.in. Katedrę św. Jana, która urzeka swoim wnętrzem, oraz Ogrody Barrakka, skąd rozciąga się widok na Wielki Port.

Kolejnym niezwykle interesującym miejscem była Mdina, znana jako "Ciche Miasto". To starożytne miasto zachowało swój średniowieczny charakter, a spacerując jego wąskimi uliczkami, można było poczuć atmosferę dawnych czasów. Wizyta w Rabacie, gdzie znajduje się kompleks katakumb św. Pawła, była kolejną okazją do zgłębienia historii Malty i jej chrześcijańskiego dziedzictwa.

Nie sposób pominąć wizyty na wyspie Gozo, która oferuje nieco spokojniejsze tempo życia niż główna wyspa. Zwiedziłam tam Victoria Citadel, imponującą fortecę z widokiem na całą wyspę. Gozo zachwyca również naturalnymi atrakcjami, takimi jak Ramla Bay z czerwoną plażą czy Dwejra Bay, gdzie niegdyś stało słynne Azure Window.

W trakcie mojego pobytu nie mogłam też ominąć Comino i jej najsłynniejszej atrakcji – Blue Lagoon. To miejsce o krystalicznie czystej wodzie i białym piasku, idealne na relaks po intensywnych zajęciach językowych.

Podczas pobytu na Malcie zetknęłam się również z unikalnym połączeniem wpływów brytyjskich i śródziemnomorskich, które są widoczne zarówno w architekturze, jak i w lokalnej kuchni.

Podsumowując, pobyt na Malcie był dla mnie niezwykle cennym doświadczeniem. Uczestnictwo w kursie języka angielskiego nie tylko pozwoliło mi na rozwinięcie umiejętności językowych, ale również na poznanie bogatej kultury i historii Malty. Wizyta w tak wielu interesujących miejscach oraz możliwość uczestnictwa w lokalnych wydarzeniach kulturalnych wzbogaciły moje doświadczenia i dostarczyły inspiracji, które z pewnością wykorzystam w swojej pracy dydaktycznej.

 

Joanna Skibińska-Jaroch






PODSUMOWANIE PIERWSZEJ MOBILNOŚCI

Zapraszamy do zapoznania się z prezentacją, która została przedstawiona na Radzie Pedagogicznej 29.08.24 jako podsumowanie Grupowej Mobilności Uczniów (kwiecień 2024r.)









niedziela, 1 września 2024

TECHNOLOGIE CYFROWE NA MALCIE

Zapraszamy do zapoznania się z poniższą relacją jednej z uczestniczek, która w czerwcu 2024r. wzięła udział w szkoleniu   "Accessible Digital Technology for Teachers" na Malcie.

 

W okresie mobilności uczestniczyłam w szkoleniu pt. "Accessible Digital Technology for Teacher", czerwiec 2024r. Mobilność trwała 5 dni, a czas kursu był intensywny. Szkolenie odbyłam w Easy School of Language.

Pierwszego dnia każdy z uczestników za pomocą zdjęć zrobił mapę myśli o sobie Następnie mówiliśmy kilka słów o sobie i nauczanym przedmiocie. Kolejnym zadaniem tego dnia było nagranie wideo i zamieszczenie go na grupie WhatsApp. W kilku słowach opowiadaliśmy o celu przyjazdu na kurs.

Udział w szkoleniu pozwolił mi udoskonalić język angielski zarówno w mowie, jak i piśmie. Po szkoleniu poprawiła się moja mowa, gramatyka i umiejętność korzystania z nowych technologii.

Nauczyciel wprowadzał innowacje w formie CLIL, dzięki którym podniosły się moje kompetencje zawodowe. Zaletą kursu jest niewątpliwie otwarcie się na nowe możliwości, tak by nadążać za uczniem, uatrakcyjnić zajęcia, korzystać z sieci komunikacyjnej, jaką jest internet, współpracować z uczniem, zlecić pracę w grupach, a przez co integrować klasę na lekcji.

Każdego dnia uczyłam się nowych programów. W czasie kursu korzystałam z aplikacji Classroom , WhatsAppa, generowałam kody QR. Innymi aplikacjami był BookCreator, narzędzie pomagające stworzyć własną książkę, czy Storyboard, dzięki któremu można tworzyć zabawne historie w oparciu o tematykę lekcji. Nową przygodą było korzystanie z AI – sztucznej inteligencji, która pomaga w tworzeniu i przygotowaniu tematów lekcji. Poznałam także programy poświęcone grom; przynoszą efekty w pracy, np. Kahoot, Eduplay.

Ostatniego dnia kursu każdy z uczestników miał zaprezentować temat swojej lekcji. Lekcja musiała być zrobiona w oparciu o 2 programy, których nauczyłam się w czasie kursu. Po skończonej pracy omawiane były mocne i słabe strony prezentacji.

Kurs otworzył mnie na nowe technologie. Udoskonaliłam umiejętności korzystania z komputera, szybsze wyszukiwanie i znajdowanie informacji.

Dowiedziałam się, w jaki sposób można przygotować ciekawe lekcje, jak zainteresować ucznia. Nauczyłam się, jak rozwijać wśród uczniów krytyczne myślenie, kreatywność. Dzięki nowym technologiom klasa może brać aktywny udział w grach i zabawach, a tym samym się uczyć.

Po zajęciach spędzałam czas na zwiedzaniu wyspy. Na mojej mapie podróży znalazły się takie miasta i miejsca jak Valletta, Rabat, Mdina, Blue Grotto Malta, Gozo, Ħaġar Qim.

 

TECHNOLOGIA W SALI LEKCYJNEJ

Zapraszamy do zapoznania się z prezentacją pt. "Technology in the Classroom" na podstawie szkolenia pt. "Accessible Digital Technology for Teachers", które odbyło się w czerwcu 2024 w Valettcie, Malta (Easy School of Languages).





niedziela, 11 sierpnia 2024

ZARZĄDZANIE STRESEM

 Zapraszamy do zapoznania się z praktycznym materiałem pt. "Innowacja Mindfulness i Zarządzanie Stresem na Lekcjach Języka Angielskiego", który powstał w oparciu o szkolenia w ramach Akredytacji w Programie Erasmus.


 

 Innowacja pedagogiczna w CV LO im. Zbigniewa Herberta w Warszawie:

 

„Mindfulness i Zarządzanie Stresem na Lekcjach Języka Angielskiego”

 

W oparciu o szkolenia Akredytacja w Programie Erasmus:

 

- Happy Teacher for a Happy School: Introduction to Mindfulness and Positive Education – Europass Teacher Academy Barcelona (2023);

- Happy Schools: Positive Education for Well-Being and Life-Skills Development and Stress Management and Recognition: Key Strategies for Teachers, Europass Teacher Academy Barcelona (2023);

- Stress Relief and Well-being Strategies for Teachers, Europass Teacher Academy, Rzym (2024)

 

Wykorzystane zródła:

- https://stacjajezyk.pl/mindfulness-na-angielskim/

- https://blog.slowlingo.pl/2017/11/uwaznosc-nauka-jezykow.html

 

Definicja

 

Termin mindfulness jest w Polsce używany w brzmieniu angielskim lub tłumaczony jako uważność czy uważna obecność. Liczne badania pokazują, że systematyczna praktyka uważności pozytywnie wpływa na nasz dobrostan psychiczny oraz zdrowie.

Najprościej mówiąc, uważność to bycie tu i teraz, to pełnia obecności (Eline Snel)

 

Uważność a nauka języków

 

Kluczowe w nauce języków jest skupienie. Dzięki niemu łatwiej rozumiemy, analizujemy i przyswajamy informacje. Cwiczenia uważności pomagają nam takie skupienie osiągnąć.

 

Mindfulness a radzenie sobie ze stresem, pokonywanie bariery językowej

Ćwiczenie uważności to moment złapania oddechu, skupienia na tym, czego w danej chwili potrzebuję, by wrócić do równowagi. Uważność uczy akceptować zarówno przyjemne, jak i trudne emocje, które towarzyszą nauce języka jak np. strach, wstyd, niepewność. Dzięki uważnej obecności rozumiemy swój wewnętrzny świat, a to stwarza przestrzeń do rozwoju i autentycznego bycia sobą, pokonywania bariery 

 

Cele innowacji:

 

- zwiększenie koncentracji na lekcji języka angielskiego

- opanowanie;

- zwiększenie uważności;

- relaks;

- samoświadomość;

- uspokojenie i wyciszenie;

- zaangażowanie tu i teraz;

- połączenie technik uważności i redukcji stresu z pozytywną nauką języka angielskiego;

- wprowadzenie nowoczesnych rozwiązań metodycznych ułatwiających naukę języka obcego;

- rozwijanie kompetencji miękkich.

 

Przykładowe ćwiczenia:

Relaksacyjne ćwiczenia wstępne na początku lub/i w środku lekcji:

 Usiądź wygodnie i zamknij oczy. Wykonaj 3 głębokie wdechy i wydechy. Skup się na uczuciu, jakie towarzyszy tej czynności. Poczuj, jak z każdym wydechem się rozluźniasz.

Zastanów się co czujesz w opuszkach palców. Przeanalizuj miejsce, gdzie położyłeś/aś dłonie. Jakie wrażenie czujesz w tym miejscu? Poczuj włosy na skórze głowy, ich ciężar.

Możesz powtórzyć ćwiczenie dla różnych części ciała. Gdy poczujesz się gotowy/a i skupiony/a, przejdź do nauki.

 

Techniki oddychania redukujące stres:

Liczenie wdechów i wydechów – zrelaksuj się, skup się na oddechach i ich liczeniu.

 Zatkaj prawą dziurkę nosa i weź wdech lewą. Zatkaj lewą i wydech prawą. Wdech prawą dziurką, zatkaj prawą i wydech lewą. Zrób w ten sposób co najmniej 10 rund.

 

2.     Ćwiczenia leksykalno – komunikacyjne w języku angielskim:

- opisywanie swoich pozytywnych emocji pod koniec dnia, prezentacja wybranych na lekcji języka angielskiego;

- skany: rysujemy kształt ludzkiego ciała zaznaczając odpowiednimi kolorami emocje w każdej jego części, opowiadamy o nich;

- zwracanie uwagi na detale: obserwacja w szkole lub na boisku szkolnym, prezentacja wybranego detalu z uzasadnieniem;

- gratitude jurnal: projekt, który zakłada stworzenie dziennika pozytywnych doznań w dowolnej technice (komiks, prezentacja, film video, itp.);

- Mindful Photography Project:

 

Five Tips for Mindful Photography:

 

1.     Take your time. Don't feel rushed to take a photograph. Relax. Take a deep calming breath. Look around. What catches your eye?

2.     Pay attention to your surroundings. Notice the colours, textures, and patterns in the scene you are photographing.

3.     Be present in the moment.

4.     Focus on the process.

5.     Click and take the photo. Doesn’t that feel good?

6.     Enjoy.

 

Uczniowie fotografują wybrany szczegół podczas spaceru, wycieczki, spotkania z przyjaciółmi, itp. Następnie umieszczają zdjęcie na specjalnie przygotowanym Padlecie, wraz z krótkim opisem. Pracę można także wykonać w parach;

- ćwiczenia z muzyką relaksacyjną – Magic Fantasy Music. Tales of the Night (YT): uczniowie słuchają wybranej muzyki z zamkniętymi oczami, a następnie układają historyjkę na podstawie własnych odczuć i wyobraźni;

- relaksacyjna gimnastyka w języku angielskim.

 

Przydatne linki (ćwiczenia i materiały do wykorzystania na lekcji):

 

https://wakelet.com/wake/aC_E0wVkxP7vZo6PVlGq_

 

https://www.therapistaid.com/

 

https://positivepsychology.com/mindfulness-for-children-kids-activities/

 

Przydatna literatura:

 

  1. J. Kabat-Zinn, Praktyka uważności dla początkujących, tł. P. Listwan, Czarna Owca, Warszawa 2014.
  2. J. Kabat-Zinn, Medytacja to nie to, co myślisz, tł. R. Skrzypczak, Czarna Owca, Warszawa 2019.
  3. M. Williams, D. Penman, Mindfulness. Trening uważności, tł. K. Zimnoch, Edgard, Warszawa 2014.
  4. Mindfulness-Based Stress Reduction, http://mindfulness.com.pl/mindfulness/mbsr/, dostęp: 13.08.2021 r.
  5. Metoda Eline Snel „Uwaga, to działa!”, http://mindfulness.com.pl/uwaga-to-dziala/, dostęp: 13.08.2021 r.


Słownictwo tematyczne (poziom B1/B2):

 

  Aware

  Breathe

  Calm

  Focus

  Gratitude

  Harmony

  Inner peace

  Listen

  Mindful

  Observe

  Patience

  Peaceful

  Present

  Relax

  Rest

  Serene

  Silence

  Stillness

  Tranquil

  Trust

  Acceptance

  Awareness

  Balance

  Compassion

  Contemplation

  Equanimity

  Grounded

  Intention

  Meditation

  Mindfulness

  Non-judgment

  Presence

  Reflection

  Resilience

  Self-awareness

  Simplicity

  Surrender

  Thoughtfulness

  Well-being

  Wholeness

 

 

 Efekty kształcenia:

 

- polepszenie koncentracji,

- umiejętność panowania nad stresem,

- wzmocnienie poczucia własnej wartości,

- opanowanie słownictwa tematycznego,

- umiejętność konstruowania wypowiedzi o własnych uczuciach i przeżyciach,

- umiejętność pracy w grupie,

- rozwinięcie kompetencji miękkich, takich jak: kreatywność, inteligencja emocjonalna, radzenie sobie z emocjami.

 Sfinansowane ze środków UE. Wyrażone poglądy i opinie są jedynie opiniami autora lub autorów i niekoniecznie odzwierciedlają poglądy i opinie Unii Europejskiej. Unia Europejska ani podmiot udzielający dotacji nie ponoszą za nie odpowiedzialności.